Sobre “Vidas Secas”, de Graciliano Ramos — alguns breves apontamentos
Em “Vidas Secas”, Fabiano representa o homem cuja imaginação se atrofiou pela falta de cultura, pela falta de acesso à educação, ao conhecimento e aos livros.
Em “Vidas Secas”, Fabiano representa o homem cuja imaginação se atrofiou pela falta de cultura, pela falta de acesso à educação, ao conhecimento e aos livros.
A copla andaluza, expressão musical lírica e trágica, revela uma visão do amor como entrega absoluta, oposta aos ideais contemporâneos de autossuficiência. Nestas obras, e através da dor e da perda, o eu lírico feminino ressoa dimensões espirituais esquecidas, aproximando-se do mistério cristão do sacrifício por amor — onde perder-se é, paradoxalmente, encontrar-se.
O haicai não pode ser compreendido sem que se compreenda as premissas básicas da tradição budista mahayana
Angelus Novus, de Paul Klee, uma gravura única feita com transferência de óleo e aquarela em 1920, representa um serafim ao mesmo tempo temível e frágil: flutuante, estarrecido, seguindo para um destino incerto. “É como se deve retratar o Anjo da História”, escreveu Walter Benjamin.
“A descoberta do imenso potencial poético da Cabala, na sua linguagem particular não menos do que nos poemas que chegaram até nós em grande quantidade – aqui constitui um campo quase inexplorado e certamente muito promissor. […] aqueles que tiverem a sorte de fazer essas descobertas que ainda estão por vir encontrarão tesouros de uma riqueza incrível.”
O poema vai na direção do outro. Ele espera juntar-se entregue e desocupado. A obra solitária do poeta escarificando a matéria preciosa das palavras é o ato de expulsar um face a face. O poema torna-se diálogo – ele é frequentemente diálogo perdido,… reencontra, caminhos de uma voz para um tu vigilante. Emmanuel Levinas* Tradução: …
A literatura em língua portuguesa, idioma de 250 milhões de falantes no mundo, é um importante patrimônio cultural de valor universal. Deste total de falantes, o Brasil representa uma grande parcela populacional (215 milhões). Não é de se espantar, portanto, que o peso do Brasil na produção literária da lusofonia seja expressivo, destacando-se pelos seus escritores de obras de ficção, não ficção, prosa e poesia ao longo da história.
Entre os véus da “Divina Comédia” de Dante Alighieri, repousa uma obra de profundidade inigualável, cujo mistério não se esgota na superfície literária. René Guénon, em sua análise, desvenda os arcanos esotéricos que se ocultam na tessitura poética de Dante, revelando-a como um verdadeiro tratado iniciático, impregnado de alquimia espiritual e de metafísica sublime.
A Poesia Concreta pregava a completa abolição das construções sintáticas e a consequente morte do verso, e terminou por criar uma porção de pseudo-poemas que, nas palavras de Manuel Bandeira, tinham mais parentesco com as Palavras Cruzadas do que com a Literatura propriamente dita.
Bernardo Souto: Se a tragédia, como bem percebeu Aristóteles, é a representação de homens superiores, o que faz de Lear superior? Podemos dizer que Lear é um herói trágico por excelência, pois ele concentra em si uma paixão e um desejo de ação que lhe serão fatais.